Exemples d'utilisation de "Нажать" en russe

<>
Свернуть и нажать в горизонтальном направлении Загорніть і натисніть в горизонтальному напрямку
Нажать на кнопку "Запросить код" Натиснути на кнопку "Запросити код"
нажать "Добавить акцию с промокодом" натиснути "Додати акцію з промокодом"
Далее необходимо нажать клавишу Перевести. Далі необхідно натиснути клавішу Перевести.
1 раз нажать на насадку. 1 раз натиснути на насадку.
Нажать на кнопку "АСКА-ЖИЗНЬ"; Натиснути на кнопку "АСКА-ЖИТТЯ";
После этого, нужно нажать "Конвертировать / сохранить". Після цього, треба натиснути "Конвертувати / зберегти".
Далее выставить отметку и нажать Ок Далі виставити позначку і натиснути Ок
нажать "Нравится" под постом в Facebook натиснути "Подобається" під постом у Facebook
нажать на значок с изображением гайки. натиснути на піктограму з зображенням гайки.
Нажать на него, и сформировать Квитанцию. Натиснути на нього, та сформувати Квитанцію.
Как убедить получателя нажать на картинку? Як переконати одержувача натиснути на картинку?
Не забудьте нажать на кнопку "Выхожу". Не забудьте натиснути на кнопку "Виходжу".
С помощью мыши нажать на различиях. За допомогою миші натиснути на відмінностях.
Надо ввести значение и нажать Enter. Потрібно ввести значення і натиснути Enter.
При загрузке следует нажать на кнопку F8. При завантаженні слід натиснути на кнопку F8.
Нажать на рычаг праймера 3-4 раз Натиснути на важіль праймера 3-4 раз
Для просмотра фильма нажми "подробнее" Для перегляду фільму натисніть "Детальніше"
Нажмите и удерживайте клавишу Alt. Натиснути і утримати клавішу ALT.
Выберите набор, нажав на картинку Оберіть набір, натиснувши на картинку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !