Exemples d'utilisation de "Национальный" en russe

<>
Алексей Пащенко - Национальный координатор Проекта Олексій Пащенко - Національний координатор Проекту
Национальный союз фотохудожников Украины - НСФХУ Національна спілка фотохудожників України - НСФХУ
Деснянско-Старогутский национальный природный парк. Деснянсько-Старогутського національного природного парку.
Национальный историко-археологический заповедник "Каменная Могила"; Національним історико-архітектурним заповідником "Кам'яна Могила";
Национальный цветок страны называют "Гордостью Барбадоса". Національну квітку країни називають "Гордістю Барбадосу".
Носороги, Национальный парк Читван, Непал. Носороги в Національному парку Чітван, Непал.
Сталин Национальный вопрос и ленинизм. Сталін Національне питання і ленінізм.
Национальный институт статистики Испании (INE). Національний інститут статистики Іспанії (INE).
Национальный союз кинематографистов Украины (НСКУ) Національна спілка кінематографістів України (НСКУ)
Foberini - украинский бренд национальный одежды. Foberini - український бренд національного одягу.
Хортица - Национальный заповедник и охраняется государством. Хортиця є національним заповідником і охороняється державою.
Князь имеет право распустить Национальный совет. Князь має право розпустити Національну раду.
Синевир - это Национальный природный парк. Синевир належить однойменному національному природному парку.
Как предлагала УДП решить национальный вопрос? Як пропонувала УДП розв'язати національне питання?
Окончила Национальный фармацевтический университет (2015). Закінчила Національний фармацевтичний університет (2015).
Национальный отчет Украины для EUROBATS Національна доповідь України для EUROBATS
Посещение музея - заповедника Национальный парк "Гуцульщина". Відвідування музею - заповідника Національного парку "Гуцульщина".
"Укрзализныця" - национальный перевозчик грузов и пассажиров. "Укрзалізниця" є національним перевізником вантажів та пасажирів.
Его приобрел Национальный историко-этнографический заповедник "Переяслав". Побували у Національному історико-етнографічного заповіднику "Переяслав".
День Независимости - самый важный польский национальный праздник. День Незалежності - найбільше національне свято у Польщі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !