Beispiele für die Verwendung von "Обеспеченность" im Russischen
Обеспеченность общежитием иногородних студентов - 75%.
Забезпеченість гуртожитком іногородніх студентів - 75%.
обеспеченность работников средствами индивидуальной защиты (СИЗ).
Забезпечення працівників засобами індивідуального захисту (ЗІЗ).
обеспеченность производственными площадями и помещениями;
забезпеченість виробничими площами та приміщеннями;
Обеспеченность собственными учебными площадями составляет 100%.
Забезпечення власними навчальними площами складає 100%.
обеспеченность учебно-методической литературой - 100%.
Забезпеченість навчально-методичною літературою складає 100%.
обеспеченность специалистами, механизаторами после проведения мобилизации;
забезпеченість спеціалістами, механізаторами після проведення мобілізації;
обеспеченность терапевтами, педиатрами и другими специалистами;
Забезпеченість терапевтами, педіатрами та іншими фахівцями;
Важной характеристикой водопотребления является его обеспеченность.
Важливою характеристикою водоспоживання є його забезпеченість.
Обеспеченность растений влагой (определяется коэффициентом увлажнения).
Забезпеченість рослин вологою (визначається коефіцієнтом зволоження).
обеспеченность населения участковыми терапевтами (другими специалистами);
Забезпеченість населення дільничними терапевтами (іншими фахівцями);
Обеспеченность учебниками и методическими указаниями составляет 90%.
Забезпеченість підручниками та методичними вказівками складає 90%.
Обеспеченность комбината рудой составляет около 150 лет.
Забезпеченість комбінату рудою становить близько 150 років.
Обеспеченность этих комбинатов сырьем составляет 80 лет.
Забезпеченість цих комбінатів сировиною становить 80 років.
Обеспеченность населения чистой питьевой водой составляет 62%.
Забезпеченість населення чистою питною водою складає 62%.
· обеспеченностью организма витаминами и минералами
· забезпеченості організму вітамінами та мінералами
уровень обеспеченности собственными трудовыми ресурсами;
рівень забезпечення власними трудовими ресурсами;
определить степень обеспеченности резервом номенклатурных должностей;
визначити ступінь забезпеченості резервом номенклатурних посад;
государства сильно отличаются по обеспеченности экономическими ресурсами.
країни суттєво відрізняються своєю забезпеченістю економічними ресурсами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung