Beispiele für die Verwendung von "Обеспечьте" im Russischen

<>
Обеспечьте гостиную достаточным количеством розеток. Забезпечте вітальню достатньою кількістю розеток.
обеспечьте себя первичными средствами пожаротушения. забезпечуйте себе первинними засобами пожежогасіння.
Обеспечьте потрясающую работу с клиентами. Забезпечте приголомшливу роботу з клієнтами.
Обеспечьте питомцу комфорт в летнюю жару! Забезпечте вихованцеві комфорт в літню спеку!
Обеспечьте себе идеальный отдых уже сегодня! Забезпечте собі ідеальний відпочинок вже сьогодні!
Обеспечьте непрерывность поставок и своевременную оплату Забезпечте безперервність постачання та своєчасну оплату
Обеспечьте ребенка телефонами и адресами родственников. Забезпечте дитину телефонами та адресами родичів.
обеспечьте обратную связь, когда это уместно. забезпечте зворотний зв'язок, коли це доречно.
Обеспечить таинства или религиозные обряды. Забезпечити таїнства або релігійні обряди.
Их телетрансляцию обеспечит UA: Первый. Їх телетрансляцію забезпечить UA: Перший.
Педагогическими кадрами школа обеспечена полностью. Педагогічними кадрами школи забезпечені повністю.
Мы обеспечили значительный рост грузооборота. Ми забезпечили значне зростання вантажообігу.
Специальность полностью обеспечена методическими материалами. Спеціальність повністю забезпечена методичними матеріалами.
При необходимости обеспечим оперативную доставку. При необхідності забезпечимо оперативну доставку.
Украинские производители обеспечат CERN материалами Українські виробники забезпечать CERN матеріалами
Различают необеспеченный кредит и обеспеченный. Розрізняють незабезпечений кредит і забезпечений.
Обеспечена автоматическая авторизация средствами ЭЦП Забезпечено автоматичну авторизацію засобами ЕЦП
Удержав плацдарм, обеспечил переправу дивизии. Утримавши плацдарм, забезпечив переправу дивізії.
Его высоко обеспеченных и спама. Його високо забезпечених і спаму.
Поволжье хорошо обеспечено трудовыми ресурсами. Поволжі добре забезпечене трудовими ресурсами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.