Exemplos de uso de "Обслуживанием" em russo

<>
Волшебная карта с обслуживанием экстра-класса Чарівна картка з обслуговування екстра-класу
Стольник занимался обслуживанием трапезы господина. Стольник займався обслуговуванням трапези пана.
Занимается он преимущественно обслуживанием внутренних рейсов. Він обслуговує переважно внутрішні рейси країни.
Стоимость билета (с экскурсионным обслуживанием): Вартість квитка (з екскурсійним обслуговуванням):
Воспользоваться гарантийным и постгарантийным обслуживанием Скористатися гарантійним і постгарантійним обслуговуванням
Удовлетворенность клиентов обслуживанием составляет 91%. Задоволеність клієнтів обслуговуванням складає 91%.
Куда обращаться за гарантийным обслуживанием Куди звертатися за гарантійним обслуговуванням
Администрирование серверов с удаленным обслуживанием. адміністрування серверів з віддаленим обслуговуванням;
Все воздушные суда обеспечиваются диспетчерским обслуживанием. Всі повітряні судна забезпечуються диспетчерським обслуговуванням.
Другие аэропорты с запланированным обслуживанием пассажиров Інші аеропорти із запланованим обслуговуванням пасажирів
Обслуживанием этих фонарей занимались 64 фонарщика. Обслуговуванням цих ліхтарів займалися 64 ліхтарника.
Занимается обслуживанием и ремонтом радиотелевизионной аппаратуры. Займається обслуговуванням та ремонтом радіотелевізійної апаратури.
Все индивидуальные туры обеспечиваются трансферным обслуживанием. Усі індивідуальні тури забезпечуються трансферним обслуговуванням.
Инфекция связи с техническим обслуживанием Rituximab Інфекція зв'язку з технічним обслуговуванням Rituximab
Население занято туристическим обслуживанием, рыболовством, виноградарством. Населення зайняте туристичним обслуговуванням, рибальством, виноградарством.
Население района полностью охвачено торговым обслуживанием. Населення району повністю охоплене торговельним обслуговуванням.
Приятно удивили быстрым и качественным обслуживанием. Приємно здивували швидким та якісним обслуговуванням.
Организация продажами и руководство послепродажным обслуживанием. Організація продажами і керівництво післяпродажним обслуговуванням.
пользоваться конкурентоспособными тарифами и персональным обслуживанием. користуватися конкурентоспроможними тарифами і персональним обслуговуванням.
А также занимается их обслуживанием и арендой. А також займається іх обслуговуванням і орендою.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.