Beispiele für die Verwendung von "Организмы" im Russischen

<>
Что такое генетически модифицированные организмы? Що таке генетично модифіковані організми?
Преимущественно одноклеточные, реже колониальные организмы. Рухливі одноклітинні, рідше колоніальні організми.
Многоклеточные организмы без настоящих тканей. Багатоклітинні організми без справжніх тканин.
Организмы, которые могут нас погубить? Організми, які можуть нас згубити?
Автотрофные организмы состоят из простейших. Автотрофні організми складаються з найпростіших.
Медузы - одиночные плавающие, подвижные организмы. Медузи - одиночні плаваючі, рухливі організми.
Государства - рациональные однородные политические организмы. Держави - раціональні однорідні політичні організми.
Многоклеточные организмы с настоящими тканями. Багатоклітинні організми зі справжніми тканинами.
Различные организмы имеют определенный коэффициент биоаккумуляции. Різні організми мають визначений коефіцієнт біоакумуляції.
Предками многоклеточных животных были колониальные организмы. Предками багатоклітинних тварин були колоніальні організми.
Основой любого биогеоценоза являются фотосинтезирующие организмы. Основою будь-якого біогеоценозу є фото-синтезуючі організми.
защищает живые организмы от космического излучения; захищає живі організми від космічних випромінювань;
Отдельные живые организмы не существуют изолированно. Окремі живі організми не існують ізольовано.
Благодаря раздражимости организмы уравновешиваются со средой. Завдяки роздратованості організми врівноважуються з середовищем.
Эти организмы содержат диплоидный набор хромосом. Ці організми мають диплоїдний набір хромосом.
Какие организмы называют эукариотами и прокариотами? Які організми називають еукаріотами та прокаріотами?
Первичные организмы нашей планеты были гетеротрофами. Перші організми на Землі були гетеротрофами.
Все живые организмы способны к мутациям. До мутацій здатні всі живі організми.
Организмы способны поддерживать сложную структуру, упорядоченность. Організми здатні підтримувати складну структуру, впорядкованість.
Именно тогда начали зарождаться живые организмы. Саме тоді почали зароджуватися живі організми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.