Exemples d'utilisation de "Освобожден" en russe

<>
5 апреля заложник был освобождён. 5 квітня заручник був звільнений.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
Через несколько часов город был освобождён. Через два роки місто було звільнене.
12 мая Севастополь был освобожден. 12 травня був визволений Севастополь.
Был освобожден Бердянск 17 сентября 1943 года. Бердянськ було визволено 17 вересня 1943 року.
13 декабря 1939 года освобождён. 13 грудня 1939 був звільнений.
Киев уже освобожден от фашистов. Київ було звільнено від фашистів.
Город был освобожден от фашистов 25 января 1943 года. Місто Бровари визволене від фашистів 25 вересня 1943 року.
Почаев был освобожден советскими войсками. Почаїв був звільнений радянськими військами.
Заместитель начальника Олевского отделение освобожден от должности. Заступника начальника Олевського відділення звільнено з посади.
Последним был освобожден пограничный город Чоп. Останнім було звільнене прикордонне місто Чоп.
31 декабря 1943 г. Житомир был освобождён. 31 грудня 1943 року був визволений Житомир.
В июле 1966 года окончательно освобождён. У липні 1966 року був звільнений.
После Октября Курлов был освобожден. Після Жовтня Курлов був звільнений.
В июне 1915 года был освобожден Вишнев. У червні 1915 року було звільнено Вишнів.
К вечеру 5 августа город был освобожден. До вечора 5 серпня місто було звільнене.
Симферополь был освобожден 13 апреля 1944 года. Сімферополь був визволений 13 квітня 1944 року.
1945 год - освобожден из концлагеря. 1945 рік - звільнений з концтабору.
"Сегодня освобожден из-под стражи Андрей Лесик! "Сьогодні звільнено з-під варти Андрія Лесика!
17 сентября 1943 года освобождён советскими войсками. 17 вересня 1943 року звільнене радянськими військами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !