Exemples d'utilisation de "Оценивать" en russe

<>
• объективно подбирать, оценивать, расставлять кадры; • об'єктивно підбирати, оцінювати, розставляти кадри;
презентовать и оценивать результаты проектной деятельности. Презентація та оцінка результатів проектної діяльності.
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
Оценивать уровень риска при инвестировании; Оцінювати рівень ризику при інвестуванні;
оценивать информацию, размещенную другими Пользователями; оцінювати інформацію, розміщену іншими Користувачами;
оценивать уровень опасности в ЧС; оцінювати рівень небезпеки в НС;
Как можно оценивать работу мясников? Як можна оцінювати роботу м'ясників?
Умение оценивать перспективность новых идей. Уміння оцінювати перспективність нових ідей.
"Я не собираюсь оценивать творчество Высоцкого. "Я не збираюся оцінювати творчість Висоцького.
Она помогает оценивать выраженность неврологических симптомов. Вона допомагає оцінювати вираженість неврологічних симптомів.
Как суды должны оценивать е-договоры? Як суди повинні оцінювати е-договори?
Оценивать индивидуальную полезность - прерогатива конкретных потребителей. Оцінювати індивідуальну корисність - прерогатива конкретних споживачів.
Нацбанк начал регулярно оценивать риски финсектора. Нацбанк почав регулярно оцінювати ризики фінсектора.
В лингвистике предлагается оценивать "лексический полураспад". У лінгвістиці пропонується оцінювати "лексичний напіврозпад".
Нужно правильно оценивать неадекватное поведение животного. Потрібно правильно оцінювати неадекватна поведінка тварини.
Предприниматель должен уметь предвидеть, рассчитывать и оценивать. Підприємець має вміти передбачати, розраховувати й оцінювати.
И оценивать будет сам бизнес ", - пояснила Маркарова. І оцінювати буде сам бізнес ", - заявила Маркарова.
Бозе Э. Как оценивать национальное богатство России? Бозе Е. Як оцінювати національне багатство Росії?
Как вы оцениваете "Гута-Украина"? Як ви оцінюєте "Гута-Україна"?
Количественно токсичность ХОВ оценивают дозой. Кількісно токсичність ОР оцінюють дозою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !