Beispiele für die Verwendung von "ПРИНИМАЮТСЯ" im Russischen

<>
анонсы default route не принимаются; анонси default route не приймаються;
К рассмотрению принимаются только рукописи. До розгляду приймають лише рукописи.
Широко принимаются кредитные карты мировых платежных систем. Широко прийняті кредитні картки провідних світових систем.
Анкеты принимаются до 15 апреля (включительно). Рукописи прийматимуться до 15 квітня (включно).
Решения в Синоде принимаются простым большинством голосов. Постійний Синод приймає рішення простою більшістю голосів.
Принимаются меры по оптимизации производственных цепочек. Вживаються заходи щодо оптимізації виробничих ланцюжків.
Судебные решения принимаются судами именем Украины. Судові рішення ухвалюються судами іменем України.
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Заявки на конкурсы уже принимаются. Заявки на конкурс уже приймають.
В связи с его приездом принимаются беспрецедентные меры безопасности. Можу сказати, що будуть прийняті безпрецедентні заходи безпеки.
Анкеты прошлогодних образцов на конкурс не принимаются. Анкети минулорічних зразків до конкурсу не прийматимуться.
Заявки принимаются до 3 нояб... Заявки приймаються до 4 листопада...
Конкурсные работы принимаются до 28 апреля. Конкурсні роботи приймають до 28 березня.
анонсы приватных AS не принимаются; анонси приватних AS не приймаються;
Какие кредитные карты принимаются в Армении? Які кредитні картки приймають в Україні?
Bundesliga: недовольства Зорка не принимаются Bundesliga: невдоволення Зорка не приймаються
Туристические чеки принимаются большинством крупных банков страны. Туристичні чеки приймають в більшості крупних банків.
Решение НМС принимаются открытым голосованием. Рішення НМР приймаються відкритим голосуванням.
Копии для проставления апостиля не принимаются. Копії для проставлення апостиля не приймаються.
Принимаются материалы по всем научным дисциплинам. Заявки приймаються за всіма науковими дисциплінами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.