Sentence examples of "Перестала" in Russian with translation "перестала"

<>
Главная линия Акамацу перестала существовать. Головна лінія Акамацу перестала існувати.
Химия перестала быть описательной наукой. Хімія перестала бути описовою наукою.
Команда перестала показывать привычную игру. Команда перестала показувати звичну гру.
Жиронда перестала быть политической силой. Жиронда перестала бути політичною силою.
Профессия строителя перестала быть престижной. Військова служба перестала бути престижною.
Математика перестала быть безымянной наукой. Математика перестала бути безіменною наукою.
Итак, Франция перестала быть колониальной империей. Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією.
"Мать костелов на Руси" перестала существовать. "Матір костелів на Русі" перестала існувати.
Сегодня проблема смертности перестала быть запретной. Зараз тема смерті перестала бути забороненою.
Американская экономика перестала быть самой конкурентоспособной. Американська економіка перестала бути найбільш конкурентоспроможною.
Но я не перестала быть украинкой. Але я не перестала бути українкою.
Гетманское государство П. Скоропадского перестала существовать. Гетьманська держава П. Скоропадського перестала існувати.
Она перестала сниматься и занялась живописью. Вона перестала зніматися і зайнялася живописом.
"Свобода" перестала быть монополистом националистической идеологии. "Свобода" перестала бути монополістом націоналістичної ідеології.
Румынская армия по существу перестала существовать. Румунська армія по суті перестала існувати.
Если компания перестала соответствовать лицензионным требованиям. якщо компанія перестала відповідати ліцензійним вимогам.
Бронепробиваемость в 300 мм перестала удовлетворять военных. Однак бронепробивність 300 мм перестала задовольняти військових.
На мой Android-смартфон перестала приходить реклама. На мій Android-смартфон перестала надходити реклама.
Благодаря прививкам оспа перестала существовать на Земле. Віспа перестала існувати на планеті завдяки щепленням.
Таким образом, Бакота в качестве города перестала существовать. Від того часу Бакота перестала існувати, як місто.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.