Exemples d'utilisation de "Подходим" en russe

<>
Смело подходим к решению проблем. Ми підходимо до викликів сміливо.
Итак, мы подходим к предельному сроку. Отже, ми підійшли до встановленого терміну.
Индивидуально подходим к каждому клиенту. Індивідуально підходимо до кожного клієнта.
подходим к каждому клиенту индивидуально; підходимо до кожного клієнта індивідуально;
"Мы системно подходим к вопросам образования. "Ми системно підходимо до питань освіти.
Под "молодую семью" мы не подходим. Під "молоду сім'ю" ми не підходимо.
Мы тщательно подходим к отбору доноров. Ми ретельно підходимо до відбору донорів.
Подходим к выбору ноутбука с умом Підходимо до вибору ноутбука з розумом
"Мы поэтапно подходим к каждому сопернику. "Ми поетапно підходимо до кожного суперника.
Мы подходим к разработке по-другому. Ми підходимо до розробки по-іншому.
Этап второй - подходим к девушке (7 правил) Другий етап - підходимо до дівчини (7 правил)
2 Этап второй - подходим к девушке (7 правил) 2 Другий етап - підходимо до дівчини (7 правил)
Идеально подходит для плавучих домов. Ідеально підходить для плавучих будинків.
Трасса отлично подходит для новичков. Траси відмінно підходять для початківців.
Как выбрать подходящий производитель ЧПУ? Як вибрати відповідний виробник ЧПУ?
Они ответственно подходят к этому вопросу. Ми відповідально підходимо до цього питання.
К инвестированию стоит подходить грамотно. До інвестування варто підходити грамотно.
Подобрать подходящий вариант - легче простого. Підібрати підходящий варіант - легше простого.
компании, которые ищут подходящие инновационные решения; компанії, які шукають відповідні інноваційні рішення;
Парижский климат им не подходил. Паризький клімат їм не підходив.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !