Beispiele für die Verwendung von "Политическими" im Russischen

<>
Однако документ критикуется всеми политическими силами. Однак документ критикують усі політичні сили.
Ознакомиться с политическими организациями декабристов. Ознайомитися з політичними організаціями декабристів.
Правозащитники считают их политическими заключенными. Правозахисники вважають їх політичними в'язнями.
Адельсон известен своими политическими взглядами. Адельсон відомий своїми політичними поглядами.
Влиятельными политическими группами являются буддийское духовенство; Впливовими політичними групами є буддійське духівництво;
Оппозиция называет арест Колесникова политическими репрессиями. Опозиція назвала арешт Колесникова політичними репресіями.
Частичными политическими кризисами в обществе являются: Частковими політичними кризами в суспільстві є:
Правозащитники считают арестованных ялтинцев политическими заключенными. Правозахисники вважають заарештованих ялтинців політичними в'язнями.
Её родители были греческими политическими беженцами. Її батьки були грецькими політичними біженцями.
Между политическими стимулами и государственной политикой. між політичними стимулами і державною політикою.
Экономические вызовы сопровождаются важными политическими вызовами. Економічні виклики супроводжуються важливими політичними викликами.
Политическими делами крестьяне интересовались очень мало. Політичними справами селяни цікавились дуже мало.
Политическими аналитиками не становятся, ими рождаются. Політичними аналітиками не стають, ними народжуються.
Заявления британцев эксперт назвал "политическими спекуляциями". У відомстві інформацію назвали "політичними спекуляціями".
Игорь Гужва назвал обвинения политическими репрессиями. Ігор Гужва назвав звинувачення політичними репресіями.
Правозащитники считают арестованных крымчан политическими заключенными. Правозахисники вважають заарештованих кримчан політичними в'язнями.
Социальные права 6 Конституции перемежаются с политическими. Соціальні права в Конституції перемежовуються з політичними.
Вот как надо поступать с политическими противниками! " Ось так потрібно розправлятися з політичними противниками! "
Около 20 из них являются политическими назначенцами. Близько 20 з них є політичними призначенцями.
Популярность дебатов связана именно с политическими дебатами. Популярність дебатів сьогодення пов'язана з політичними дебатами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.