Beispiele für die Verwendung von "Послевоенная" im Russischen

<>
Послевоенная реконструкция Франкфуртского кафедрального собора Післявоєнна реконструкція Франкфуртського кафедрального собору
В 1959 году проводилась первая послевоенная перепись населения СССР. 1959 року був проведений перший післявоєнний перепис населення СРСР.
Первая послевоенная передача совершена 7 мая 1945; Перша повоєнна передача проведена 7 травня 1945;
Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос. Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс.
В августе открылась первая послевоенная смена. У серпні відкрилася перша післявоєнна зміна.
1943-1948 гг - послевоенная реконструкция завода 1943-1948 рр - післявоєнна реконструкція заводу
Послевоенная застройка проводилась в стиле модерн. Післявоєнна забудова проводилась у стилі модерн.
Послевоенное творчество посвящено современной тематике. Післявоєнна творчість присвячена сучасній тематиці.
В послевоенные годы компания выпускала тракторы. У післявоєнні роки компанія випускала трактори.
Конкордат дважды дополнялся в послевоенное время. Конкордат двічі доповнювався в післявоєнний час.
Пустоши послевоенной Америки очень опасны. Пустки післявоєнної Америки дуже небезпечні.
История послевоенного города в фотографиях. Історія післявоєнного міста у фотографіях.
Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения. Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни.
Среди послевоенных административно-территориальных изменений можно выделить: Серед повоєнних адміністративно-територіальних змін можна назвати:
Маршал Жуков в послевоенных беседах говорил: Маршал Жуков у післявоєнних бесідах говорив:
свою пользу все территориальные вопросы послевоенного времени? свою користь усі територіальні питання повоєнного часу?
В послевоенное время образовалась Народная Республика Болгария. Після війни була проголошена Народна Республіка Болгарія.
Встал вопрос о статусе послевоенной Японии. Постало питання про статус післявоєнній Японії.
Еврейское население в послевоенной Украине; Єврейське населення у повоєнній Україні;
О предвоенной и послевоенной литературе. Про передвоєнну і повоєнну літературу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.