Exemples d'utilisation de "После" en russe

<>
Подпятники опять крепим после всего. Підп'ятники знову кріпимо після всього.
После перерыва ситуация несколько изменилась. По перерві ситуація дещо змінилася.
После хорошо прополощите под проточной водой. Потім добре прополощіть під проточною водою.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
После войны продолжал армейскую службу. По війні продовжував армійську службу.
После они встречают конспиролога Чарли Фроста. Потім вони зустрічають конспіролога Чарлі Фроста.
Эффект заметен после первого применения. Ефект помітний після першого застосування.
После этого - шеф Бужского егерского корпуса. По цьому - шеф Бузького єгерського корпусу.
После был гала-концерт и объявление победителей. Потім відбувся гала-концерт і оголошення переможців.
Gilleonan) - умер после 1495 года. Gilleonan) - помер після 1495 року.
Все голы были забиты после перерыва. Всі голи було забито по перерві.
После он был отпущен без предъявления обвинений. Потім його звільнили без висунення жодних обвинувачень.
После демобилизации вернулся на шахту. Після демобілізації повернувся на шахту.
Вскоре после этого было восстановлено и пивоварение. Невдовзі по тому було відновлене і пивоваріння.
После играл за любительский клуб "Украина-Союз". Потім грав за аматорський клуб "Україна-Союз".
пластические операции после ожогов лица; пластичні операції після опіків обличчя;
После смерти Владимира возникли конфликты среди Рюриковичей. По смерті Володимира виникли конфлікти серед Рюриковичів.
После их установки крепятся ручки. Після їх установки кріпляться ручки.
Окончательное решение будет озвучено после окончания жеребьевки. Остаточне рішення буде озвучено по завершенні діалогу.
После успешной загрузки запустите игру. Після успішного завантаження запустіть гру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !