Beispiele für die Verwendung von "Прекращено" im Russischen
Übersetzungen:
alle191
припинив39
припинила34
припинити28
припинено24
припинили18
припинило6
припинена6
припинені6
припинить5
припинений4
припиніть3
перестала2
зупинено2
перестав1
існування1
припиняє1
перестали1
перестаньте1
припинимо1
зупинити1
припинять1
завершений1
припинення1
було припинено1
припинено підтримку1
припинене1
призупинено1
Строительство было прекращено после Грюнвальдской битвы (1410);
Будівництво було припинене після Грюнвальдськой битви (1410);
В текущем году прекращено 1880 наркопреступлений.
Протягом поточного року припинено 1880 наркозлочинів.
Производство ColecoVision было прекращено весной 1984.
Виробництво ColecoVision було припинено навесні 1984.
(64,6%) строительство временно прекращено или законсервировано.
(64,6%) будівництво тимчасово припинено або законсервовано.
Производство лужёной стали прекращено в марте 2007.
Виробництво лудженої стали припинено у березні 2007.
Производство аэросаней было прекращено в 1959 году.
Виробництво аеросаней було припинено в 1959 році.
Лицензирование деятельности, по криптографической защите информации, прекращено!
Ліцензування діяльності, щодо криптографічного захисту інформації, припинено!
[118] Уголовное дело против NEMAGIA было прекращено.
[4] Кримінальну справу проти NEMAGIA було припинено.
прекращено производство водки крепостью 50 и 56 °;
припинено виробництво горілки міцністю 50 і 56 °;
Добыча угля прекращено из-за его нерентабельности.
Видобуток вугілля припинено через його нерентабельність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung