Beispiele für die Verwendung von "Привела" im Russischen

<>
Катастрофа привела к вымиранию динозавров. Це призвело до вимирання динозаврів.
К каким последствиям привела коллективизация: До яких наслідків призвела колективізація:
Внезапность привела к впечатляющим результатам. Раптовість привела до вражаючих результатів.
К жестокому поступку привела банальная ревность. До жорстокого вчинку призвели банальні ревнощі.
Она привела к перегруппировке политических сил. Це привело до перегрупування політичних сил.
Он победитель ", - привела аналогию Юлия Тимошенко. Він переможець ", - навела аналогію Юлія Тимошенко.
цыганские таборы, которых война привела в город. циганські табори, яких війна привела до міста.
И эта особенность привела обсуждения. І ця особливість спричинила обговорення.
Дальнейшая эскалация конфликта привела к резне гугенотов. Подальше розгортання конфлікту призвело до різанини гугенотів.
Непогода привела к падению деревьев. Негода призвела до падіння дерев.
привела к сотворению национального государства; привела до витворення національної держави;
привела к врожденной аномалии / пороку развития. призвели до вродженої аномалії / вади розвитку;
Жара привела в Киев южноевропейских насекомых Спека призвела до Києва південноєвропейських комах
Тяжба привела того к разорению. Тяганина привела того до розорення.
Эта попытка привела к судебному процессу. Ця спроба призвела до судового процесу.
Какая дорога привела его в "Универ"? Яка дорога привела його в "Універ"?
Многолетняя война привела к гуманитарной катастрофе. Багаторічна війна призвела до гуманітарної катастрофи.
Коллективизация привела к снижению производительности труда. Колективізація привела до зниження продуктивності праці.
Реформа децентрализации привела к системным изменениям. Реформа децентралізації призвела до системних зрушень.
И все скажут, что не привела. І всі скажуть, що не привела.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.