Exemples d'utilisation de "Присутствовало" en russe

<>
На конгрессе присутствовало 947 делегатов из 43 стран. На конгресі було 947 делегатів від 43 країн.
На панихиде присутствовало около десяти тысяч человек. На панахиду прийшло близько 10 тисяч людей.
Мы будем присутствовать SHOES & КОЖИ ?... Ми будемо присутні SHOES & ШКІРИ ̵...
присутствовал на II Вселенском Соборе. присутній на iI Вселенському Соборі.
В ролики присутствует ненормативная лексика. В аудіо присутня ненормативна лексика.
"- обратилась к присутствующим Анна Головчанская. "- звернулася до присутніх Ганна Головчанська.
Будет присутствовать руководство Закарпатской области. Буде присутнє керівництво Закарпатської області.
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
Присутствовал ли там генпрокурор Сешнс? Був присутній там генпрокурор Сешнс?
На нем присутствовали делегат ФФУ Влади... На ньому були присутні делегат ФФУ...
присутствовавшего при казни прокурора штата стошнило. присутнього при страті прокурора штату знудило.
На открытии присутствовал Виктор Янукович. На відкритті був Віктор Янукович.
Около 100 гостей присутствовали на их свадьбе. Понад 100 гостей були запрошені на весілля.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
Сама звезда на заседании не присутствовала. Зірка на засіданні не була присутня.
Должна присутствовать прямая связь между рынками. Має бути прямий зв'язок між ринками.
Присутствовать при производстве отдельных процессуальных действий. присутньою при виконанні певних процесуальних дій.
На каждом судне обязательно присутствует инструктор. На кожному судні обов'язкова присутність інструктора.
На спине присутствует 180 небольших щитков. На спині присутньо 180 невеликих щитків.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !