Exemples d'utilisation de "Провозглашения" en russe
С провозглашения независимости Украины его празднование возобновлено.
Із проголошенням незалежності України його святкування відновлено.
принятию Акта провозглашения независимости Украины;
прийняттю Акта проголошення незалежності України;
Обсуждался вопрос провозглашения его императором.
Обговорювалось питання проголошення його імператором.
Участник провозглашения Западно-Украинской Народной Республики.
Учасник проголошення Західноукраїнської Народної Республіки.
провозглашения нежелательными определенных видов страховой практики;
проголошення небажаними визначених видів страхової практики;
После провозглашения независимости Боснии-Герцеговины от Югославии.
Після проголошення незалежності Боснії-Герцеговини від Югославії.
Церемония провозглашения состоялась в соборе Нотр-Дам.
Церемонія проголошення відбулася в соборі Нотр-Дам.
Чин интронизации завершился провозглашением "Многая лета".
Чин інтронізації завершився проголошенням "Многая літа".
20 сентября 1962 г. - провозглашение Алжирской Народно-Демократической Республики.
26 вересня 1962 р. була проголошена Алжирська Народно-Демократична Республіка.
Вскоре последовало провозглашение Монгольской Народной Республики.
Тут було проголошено Монгольську Народну Республіку.
Какие события предшествовали провозглашению Франции республикой?
Які події передували проголошенню Франції республікою?
Путч, провозглашение независимости, запрет Компартии.
Путч, проголошення незалежності, заборона Компартії.
Провозглашение династии королей Хунгов (хунгвыонгов)
Проголошення династії королів Хунгів (хунгвионгів)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité