Beispiele für die Verwendung von "Производить" im Russischen

<>
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
2005: Кларкс прекращает производить обувь в Сомерсет. 2005: Кларкс завершує виробництво взуття у Сомерсет.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Функция голосовых связок - производить звук. Функція голосових зв'язок - створювати звук.
Завод может производить различные типы панелей. Завод може виготовляти різні типи панелей.
Мы знаем, как производить впечатление. Ми знаємо, як справляти враження.
Производить новый современный завод семян кукурузы. Виготовлятиме новий сучасний завод насіння кукурудзи.
Одно дело - производить, другое - перепродавать. Одна справа - виробляти, інша - перепродавати.
Поэтому необходимо производить своевременную замену. Тому необхідно проводити своєчасну заміну.
производить устный и письменный переводы; робити усний та письмовий переклади;
Производить показ рекламы с использованием Сервиса; здійснювати показ реклами з використанням Сервісу;
Возможно, мы будем совместно производить С-500 - сказал Эрдоган. Можливо також спільне виробництво С-500 ", - заявив Ердоган.
производить расчёт стоимости отправки груза; виконувати розрахунок вартості відправки вантажу;
Производить особую корректировку не требуется. Виробляти особливу коригування не потрібно.
Необходимо вовремя производить чистку и ремонт. Необхідно вчасно проводити чистку і ремонт.
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
Валюты, в которых можно производить платежи Валюти, в яких можна здійснювати платежі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.