Exemplos de uso de "Прячут" em russo

<>
Отсюда крестьяне все поголовно прячут. Звідси селяни все поголовно ховають.
"Они прячут от ученых архивные документы. "Вони ховають від вчених архівні документи.
Наши горы, Карпаты, прячут много тайн. Наші гори, Карпати, ховають багато таємниць.
Он их прячет глубоко в душе. Він їх ховає глибоко в душі.
Рекомендуем после игры, прятать ЛАЙКЕР. Рекомендуємо після гри, ховати Лайкер.
Здесь прятали от гестапо еврейские семьи. Тут ховали від гестапо єврейські сім'ї.
Не пряча глаз: Александр Твардовский. Не ховаючи очей: Олександр Твардовський.
"Мы прячем трупы старых идеологий. "Ми ховаємо трупи старих ідеологій.
Прячет сложность бизнес-объекта, централизует обработку workflow. Ховає складність бізнес-об'єкта, централізує обробку workflow.
Однако брошюры труднее прятать, чем листовки. Однак брошури складніше ховати, ніж листівки.
Если на Яремы кошка мордочку прячет - к холоду; Якщо на Яреми киця мордочку ховає - бути морозу;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.