Beispiele für die Verwendung von "Пустой" im Russischen

<>
избирательного блока помещается пустой квадрат. у депутати розташовується порожній квадрат.
Пустой стакан, противопоставленный полному, символизирует смерть. Порожня склянка, протиставлена повній, символізує смерть.
Корень дерева связан с пустой строкой. Корінь дерева пов'язаний з порожнім рядком.
Media - не пустой источник изображения. Media - не порожнє джерело зображення.
Бразильские газеты вышли с пустой первой полосой. Львівські газети вийшли з порожніми першими шпальтами.
мини-бар в номере - пустой міні-бар в номері - пустий
Ученики находят гробницу Иисуса пустой Учні знаходять Ісусову гробницю порожньою
Все описания подземелий отделены пустой строкой. Всі описи підземель відокремлені пустим рядком.
Это приводит к пустой растрате ресурсов. Це приводить до порожньої витрати ресурсів.
Несколько лет церковь стояла пустой. Довгий час церква стояла пустою.
"Возвращение Шерлока Холмса", "Пустой дом"). "Повернення Шерлока Холмса", "Порожній будинок").
Пустой вес 3821 кг - поднятым хвостом - трехколесных Порожня вага 3821 кг - піднятим хвостом - триколісних
Для нас это не пустой звук. Для нас це не пустий звук.
8 августа: королевская казна объявляется пустой; 8 серпня: королівська скарбниця оголошується порожньою;
Решенный Переводы возвращение пустой текст Вирішений Переклади повернення порожній текст
Пустой вес 770 фунтов - высокая полезная нагрузка Порожня вага 770 фунтів - високе корисне навантаження
Но когда коробку открыли, она оказалась пустой. Однак, відкривши коробку, виявила її порожньою.
Пустой желатин капсулы размера 2 Порожній желатин капсули розміру 2
пустой вегетарианской размер капсулы 00 порожній вегетаріанської розмір капсули 00
Пропало все, что звук пустой, пропало все, що звук порожній,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.