Beispiele für die Verwendung von "Разрешение" im Russischen

<>
Регулировка Разрешение: 0,2 бар; Регулювання Дозвіл: 0,2 бар;
Предоставляет разрешение на перезахоронение останков умерших. видачі дозволу на перепоховання останків померлих.
досудебное разрешение споров и медиация; досудове вирішення спорів та медіація;
Воксельные модели имеют определённое разрешение. Воксельні моделі мають певну роздільність.
Разрешение конфликтов с помощью медиации. Розв'язання конфліктів за допомогою медіації.
ПК-версия поддерживает разрешение 4K. ПК-версія підтримує розширення 4K.
Выдано разрешение на использование номерного ресурса. Переоформлено дозволи на використання номерного ресурсу.
Разрешение эксплуатации грузоподъёмных кранов ЗЭО Дозвіл експлуатації вантажопідіймальних кранів ЗЕО
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
Разрешение в TV lines (ТВЛ). Роздільність в TV lines (ТВЛ).
Разрешение этого парадокса ликвидирует кризис. Розв'язання цього парадоксу ліквідує кризу.
ПК-версия поддерживает разрешение 4K [8]. ПК-версія підтримує розширення 4K [1].
4) разрешение на бортовую радиостанцию; 6) дозвіл на бортові радіостанції;
Пилоты запросили разрешение на аварийную посадку. Пілот запросив дозволу на екстрену посадку.
Профсоюзные органы, разрешение конфликтных ситуаций. Профспілкові органи, вирішення конфліктних ситуацій.
Одно разрешение с фиксированным размером пикселей. Одна роздільність з фіксованим розміром пікселів.
Такое разрешение носит название Waiver. Такий дозвіл носить назву Waiver.
Разрешение конфликтов и ведение переговоров. Вирішення конфліктів і проведення переговорів.
Разрешение камеры равно 10 м / пиксель. Роздільність камери становить 10 м / піксель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.