Exemples d'utilisation de "Рекомендовано" en russe

<>
Людям рекомендовано держаться подальше от берега. Людям рекомендують триматися подалі від узбережжя.
автомагистраль - 130 км / ч (рекомендовано). автомагістраль - 130 км / год (рекомендовано).
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
Рекомендовано подавать заявку как можно раньше. Ми рекомендуємо подавати заявку якомога раніше.
Авиакомпаниям рекомендовано поменять маршруты полета самолетов. Авіакомпаніям рекомендовано змінити маршрути польоту літаків.
ЕПАП Украина вновь рекомендовано Managing IP ЄПАП Україна вкотре рекомендовано Managing IP
Может быть рекомендовано учащимся выпускных классов. Може бути рекомендовано учням випускних класів.
Рекомендовано для юношеской и проблемной кожи. Рекомендовано для юнацької та проблемної шкіри.
сахарный диабет, диабетикам рекомендовано его принимать; цукровий діабет, діабетикам рекомендовано його приймати;
Не рекомендовано: отбеливать и подвергать химчистке. Не рекомендовано: вибілювати і піддавати хімчистці.
Рекомендовано применять препарат курсами (2 - 3 месяца). Рекомендовано застосовувати препарат курсами (2 - 3 місяці).
Рекомендовано при аллергии, заболеваниях бронхо-легочной системы. Рекомендовано при алергії, захворюваннях бронхо-легеневої системи.
Для чувствительной тонкой кожи рекомендовано УЗ-введение Для чутливої тонкої шкіри рекомендовано УЗ-введення
Школам, музеям и театрам рекомендовано сделать то же самое. Школам, музеям і театрам також будуть рекомендовано його розміщення.
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
может быть рекомендована лечебная физкультура. може бути рекомендована лікувальна фізкультура.
Рекомендовал массаж и лечебную физкультуру. Рекомендовані масаж і лікувальна фізкультура.
Рекомендованная цена: 170,00 грн Рекомендована вартість: 170,00 грн
Рекомендован для производства игристых вин. Рекомендований для виробництва ігристих вин.
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !