Exemples d'utilisation de "Руководили" en russe
Traductions:
tous335
керував139
керує78
керувала17
керувати17
керівних13
керували12
керують10
очолює7
керівний7
керівні6
керівну4
очолював3
керівна3
керівної3
керівного3
керівним3
керівником1
очолювали1
керівник1
очолив1
керівною1
керівній1
керівному1
провідні1
керуючий1
керівними1
Борьбой руководили Комитеты национального освобождения.
Боротьбою керували Комітети національного звільнення.
Районами руководили претуры, которые возглавляли преторы.
Районами керували претури, які очолювали претори.
Руководили ими выбраны еврейскими общинами старшины.
Керували ними вибрані єврейськими громадами старшини.
Коммунисты возглавили профессиональные союзы, руководили забастовками;
Комуністи очолили професійні спілки, керували страйками;
Рабочими руководили квалифицированные инженеры и менеджеры.
Робітниками керували кваліфіковані інженери і менеджери.
"Литературно-научный вестник" и руководили Украинским издательским союзом.
"Літературно-Науковий Вісник" та керували Українською Видавничою Спілкою.
Руководили переписью В. Г. Михайловский и О. А. Квиткин.
Керували переписом В. Г. Михайлівський та О. А. Квіткін.
Руководил подавлением солдатских волнений (1917).
Керував придушенням солдатських заворушень (1917).
Выступлением руководила организованная группа рабочих.
Виступом керувала організована група робітників.
· Генеральный консул (руководит генеральным консульством);
· генеральний консул (очолює генеральне консульство);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité