Sentence examples of "Связь" in Russian with translation "зв'язків"

<>
рациональная специализация межрайонных экономических связей. Раціональна спеціалізація міжрайонних економічних зв'язків.
Способ силовых связей корпуса - смешанный. Спосіб силових зв'язків корпусу - змішаний.
расширение связей с западноевропейскими странами; розширення зв'язків із західноєвропейськими країнами;
Общество японско-украинских культурных связей Товариство японсько-українських культурних зв'язків
уровень сформированности и интенсивности связей; рівень сформованості та інтенсивності зв'язків;
особенности межрайонных и внутрирайонных связей. особливості міжрайонних і внутрішньорайонних зв'язків.
? налаженность экономических связей с партнерами; ¾ налагодженість економічних зв'язків із партнерами;
Происходит разрушение торгово-экономических связей. Відбувається руйнування торговельно-економічних зв'язків.
Руководитель Общества украинского-еврейских связей. Керівник Товариства українсько-єврейських зв'язків.
осуществление связей с Парламентской ассамблеей; здійснення зв'язків з Парламентською асамблеєю;
Разработал квантовую теорию двойных связей (1930). Розробляв квантову теорію подвійних зв'язків (1930).
способствовать укреплению творческих связей между хорами; сприяти зміцненню творчих зв'язків між хорами;
Способ связей силовых конструкций корпуса - смешанный. Спосіб зв'язків силових конструкцій корпусу - змішаний.
Отношения субординации являются проявлением вертикальных связей. Відносини субординації є проявом вертикальних зв'язків.
· Традиционность взаимных экономических и гуманитарных связей; · традиційність взаємних економічних та гуманітарних зв'язків;
Вкладка конфигурации связей блока блочной схемы. Вкладка конфігурації зв'язків блоку блокової схеми.
налаживание и развитие торгово-экономических связей; зміцнення і розширення торговельно-економічних зв'язків;
МВЭС РОССИИ - Министерство внешнеэкономических связей РФ; МВЕС РОСІЇ - Міністерство зовнішньоекономічних зв'язків РФ;
Преподаватели не порывают связей с исполнительством. Викладачі не поривають зв'язків з виконавством.
Выявление прямых и опосредованных связей объекта Виявлення прямих і опосередкованих зв'язків об'єкта
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.