Sentence examples of "Согласия" in Russian with translation "згодою"

<>
Перевод оформляется с письменного согласия работницы. Переведення здійснюється за письмовою згодою працівника.
С согласия Корт встречу судил арбитр-мужчина [21]. За згодою Корт зустріч судив арбітр-чоловік [3].
Что кроется за согласием на скидку Що криється за згодою на знижку
Здесь женятся по согласию двух семей. Тут одружуються за згодою двох сімей.
Браки брались только по согласию молодых. Шлюби бралися лише за згодою молодих.
Редактор газеты "Голос Самборщины" (по согласию); редактор газети "Голос Самбірщини" (за згодою);
Статья 33: Вознаграждение по взаимному согласию стаття 33: Винагорода за взаємною згодою
"По обоюдному согласию мы разорвали контракт. "За обопільною згодою ми розірвали контракт.
по взаимному согласию Продавца и Покупателя; за взаємною згодою Продавця і Покупця;
По молчаливому согласию или молчаливому сговору? За мовчазною згодою чи мовчазною змовою?
Кулиш ответил согласием и отправился в Белоруссию. Куліш відповів згодою й відправився в Білорусь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.