Exemples d'utilisation de "Спустя" en russe

<>
Впервые она зацвела спустя столетие. Вперше вона зацвіла через століття.
Чернобыльская трагедия 29 лет спустя Чорнобильська трагедія 29 років потому
Чернобыльская катастрофа - 30 лет спустя... Чорнобильська катастрофа: 30 років опісля...
Два года спустя Джина развелась с Джеффом. Через Два роки Джина розлучилася з Джеффом.
Три года спустя историческое название было возвращено. Через 6 років стара назва була повернена.
Ещё несколько лет спустя Бар-Эбрей (ум. Ще кілька років тому Бар-Ебрей (пом.
Спустя два дня платформа затонула. Через два дні платформа затонула.
Восемь месяцев спустя влюбленные разорвали помолвку. Вісім місяців потому закохані розірвали заручини.
Спустя состоялась Архиерейская Божественная Литургия. Опісля відбулась Архиєрейська Божественна Літургія.
Спустя два года стал подчашим. Через два роки став підчашим.
Прежнее название возвращено 70 лет спустя. Колишню назву повернуто 70 років потому.
Спустя, состоялись футбольный и волейбольный турниры. Опісля, відбулись футбольний та волейбольний турніри.
Спустя 66 лет он передумал. Через 66 років він передумав.
Два дня спустя расстрелян в Таллине. Два дні потому розстріляний в Талліні.
Спустя народные коллективы исполнили патриотические песни. Опісля народні колективи виконали патріотичні пісні.
О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие. Про грязелікарні згадали через десятиліття.
Проект Марка Милова "Город 20 лет спустя" Проект Марка Мілова "Місто 20 років потому"
Спустя месяц Леккерт был казнён. Через місяць Леккерт був страчений.
30 лет спустя: Украина вспоминает Чернобыльскую катастрофу 30 років потому: Україна згадує Чорнобильську катастрофу
Спустя столетие ее отстроили поляки. Через століття її відбудували поляки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !