Exemples d'utilisation de "Тысячи" en russe

<>
Существуют многие тысячи разновидностей бактерий. Відомо багато тисяч видів бактерій.
(Известна фраза: "Саул убил тысячи. (Відома фраза: "Саул убив тисячі.
Были сожжены более тысячи сел. Було спалено понад тисячу сіл.
С Украиной нас связывают тысячи нитей. З Україною нас пов'язують тисяча ниток.
За действом наблюдали тысячи зрителей. За дійством спостерігали тисячі людей.
Плодовитость составляет 400-2200 тысячи икринок. Плодючість становить 400-2200 тисяч ікринок.
Размер тиражей около тысячи экземпляров. Розмір тиражів близько тисячі примірників.
Собралась большая коллекция - более тысячи экземпляров. Зібралася велика колекція - понад тисячу примірників.
Ученые продемонстрировали писанки, которым около тысячи лет. Науковці продемонстрували писанки, яким майже тисяча років.
Антициклоны достигают в диаметре тысячи километров. Антициклони досягають у діаметрі тисяч кілометрів.
Их посещают полторы тысячи детей. Її відвідують півтори тисячі дітей.
Эвакуация может затронуть более тысячи домовладений. Евакуація може торкнутися понад тисячу домоволодінь.
Около тысячи маклеров и присяжных занимались обслуживанием посетителей. Майже тисяча маклерів і присяжних обслуговували відвідувачів біржі.
Спокойствие украинцев охраняли 10,5 тысячи правоохранителей. Спокій українців охороняли 10,5 тисяч правоохоронців.
Тысячи паломников посещают Святогорский монастырь. Тисячі паломників відвідують Святогірський монастир.
Замковый гарнизон насчитывал более тысячи человек! Замковий гарнізон нараховував понад тисячу чоловік.
Результатом этого исследования стало около тысячи страниц рукописного текста. Загалом його записи охоплюють кілька тисяч сторінок рукописного тексту.
День города праздновали тысячи мариупольцев День міста святкували тисячі маріупольців
Закрылись сотни библиотек, свыше тысячи клубов. Закрилися сотні бібліотек, понад тисячу клубів.
Самка выметывает около тысячи икринок. Самка викидає близько тисячі ікринок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !