Sentence examples of "Учредителями" in Russian with translation "засновник"
Translations:
all55
засновників14
засновник12
засновниками9
засновником7
засновники6
засновника5
засновниця1
фундаторами1
Учредитель Московского научного общества рентгенологов.
Засновник Московського наукового товариства рентгенологів.
Решение о реорганизации ИМБ принимается Учредителем.
Рішення про реорганізацію ЦБС приймає Засновник.
Оператор системы - фирма "Рапида", учредитель - "Русславбанк".
Оператор системи - фірма "Рапіда", засновник - "Русславбанк".
Ландшафтный дизайнер, учредитель Творческого Союза "Нюанс";
Ландшафтний дизайнер, засновник Творчого Союзу "Нюанс";
Жена Леся Васюник - учредитель ООО "Центрреконструкция".
Дружина Леся Васюник - засновник ТОВ "Центрреконструкція".
Учредитель: Киевский национальный торгово-экономический университет
Засновник: Київський національний торговельно-економічний університет
Учредитель и издатель (1998) - ЗАО "Роман-Газета".
Засновник і видавець (1998) - ЗАТ "Роман-Газета".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert