Exemples d'utilisation de "ареста" en russe

<>
Срок ареста ему периодически продлевали. Термін арешту йому періодично продовжували.
Это и послужило поводом для ареста. Це і послугувало причиною для затримання.
Юрий Кондратюк постоянно опасался ареста. Юрій Кондратюк постійно побоювався арешту.
прекращение временного или экстрадиционного ареста; припинення тимчасового або екстрадиційного арешту;
После второго ареста покинул Аден. Після другого арешту покинув Аден.
Причиной ареста стал донос "доброжелателей". Причиною арешту став донос "доброзичливців".
Курт Кобейн во время ареста. Курт Кобейн під час арешту.
Снятие ареста с ипотечной квартиры Зняття арешту з іпотечної квартири
Хорватская полиция подтвердила факт ареста. Хорватська поліція підтвердила факт арешту.
Причина ареста и высылки еп. Причиною арешту та висилки єп.
После ареста мужа выехала в Ташкент. Після арешту чоловіка виїхала у Ташкент.
Военнослужащий сбежал из-под домашнего ареста. Військовослужбовець утік з-під домашнього арешту.
После ареста родителей переводы печатала анонимно. Після арешту батьків переклади друкувала анонімно.
Гестапо обладало правом превентивного ареста (нем. Гестапо володіло правом превентивного арешту (нім.
На момент ареста Адаму было 18 лет. На момент арешту Адаму було 18 років.
Сбежал из-под ареста - один, Юрий Ильченко; Втік з-під арешту - один, Юрій Ільченко;
Арестные дома исполняют наказания в виде ареста. Арештні доми виконують покарання у виді арешту.
До ареста он лечился от психического расстройства. До арешту він лікувався від психіатричного розладу.
i) иммунитетом от личного ареста и задержания; i) імунітетом від особистого арешту й затримання;
Освободившись, перебрался в Швецию, опасаясь повторного ареста. Звільнившись, перебрався до Швеції, побоюючись повторного арешту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !