Exemples d'utilisation de "безразличный" en russe

<>
Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал. Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал.
Тебе не безразлична судьба твоей страны? Вам не байдужа доля нашої країни?
Но это не безразлично нам! Але це не байдуже нам!
Сам рынок безразличен к формам собственности. Сам ринок байдужий до форм власності.
Всеукраинское общественное движение "Не будь безразличным!" Всеукраїнський громадський рух "Не будь байдужим!"
Все привычные желание становятся безразличными. Всі звичні бажання стають байдужими.
Компания не безразлична к будущему Украины. Компанія не байдужа до майбутнього України.
И безразлично, в их речах, І байдуже, в їхніх промовах,
Как добиться парня, которому ты безразлична? Як домогтися хлопця, якому ти байдужа?
После стольких лет уже безразлично, что Після стількох років вже байдуже, что
Рекомендую всем, кому не безразлична судьба Украины. Адресується всім, кому не байдужа доля України.
Обществу не безразлично, что вы делаете. Суспільству не байдуже, що ви робите.
Ко всему этому - абсолютно безразличная гуманитарная политика. До всього цього - абсолютно байдужа гуманітарна політика.
Ей безразлично, кто о ней заботится. Їй байдуже, хто про неї піклується.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !