Exemples d'utilisation de "благополучно" en russe

<>
Наблюдателям удалось благополучно приземлить БПЛА. Спостерігачі зуміли благополучно приземлити БПЛА.
Со снабжением дело обстоит благополучно. З постачанням справа виглядає успішно.
В семье Софико не все благополучно. У родині Софіко не все гаразд.
Изабелла благополучно высадилась в Йорке. Ізабелла благополучно висадилася в Йорку.
Посадка прошла благополучно, пострадавших нет. Посадка пройшла успішно, постраждалих немає.
Операция, два клапана, прошла благополучно. Операція, два клапана, пройшла благополучно.
Посадка на одном двигателе прошла благополучно. Посадка на одному двигуні відбулась успішно.
Мейбл благополучно добирается до форта. Мейбл благополучно добирається до форту.
В результате все закончилось благополучно. У результаті все завершилося благополучно.
Все 12 человек приземлились благополучно. Всі 12 чоловік приземлилися благополучно.
Они благополучно вернулись, выполнив программу. Вони благополучно повернулися, виконавши програму.
Гасконец благополучно прибывает во Францию. Гасконець благополучно прибуває до Франції.
Экипажу вертолета удалось благополучно совершить посадку. Екіпажу вертольота вдалося благополучно здійснити посадку.
Губенко благополучно приземлился на своём аэродроме. Губенко благополучно приземлився на своєму аеродромі.
Благодаря мастерству пилотов лайнер благополучно приземлился. Завдяки майстерності пілотів літак благополучно приземлився.
Лётчик-испытатель Юрий Ващук благополучно катапультировался. Льотчик-випробувач Юрій Ващук благополучно катапультувався.
Второй борт благополучно добрался в пункт назначени... Другий борт благополучно дістався до пункту призначення.
138 украинцев благополучно прилетели в "Борисполь" ночью. 138 українців благополучно прилетіли до "Борисполя" уночі.
Жил в благополучной, полноценной семье. Жив у повноцінній, благополучній родині.
Эти две категории вполне благополучны. Ці дві категорії цілком благополучні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !