Exemples d'utilisation de "благоприятных" en russe

<>
Полёт проходил при благоприятных метеоусловиях. Політ проходив при сприятливих метеоумовах.
Вид обычный, при благоприятных условиях - многочисленный. Вид звичайний, при сприятливих умовах - численний.
Полёт проходил при благоприятных метеоусловиях (ясная погода). Політ проходив за сприятливих метеоумов (ясна погода).
При благоприятных погодних условиях объект отремонтируем быстро. За сприятливих погодніх умов об'єкт відремонтуємо швидко.
Благоприятный эмоциональный микроклимат в коллективе. сприятливий емоційний мікроклімат у колективі.
· прогрессивная - благоприятно воздействующая на работника; • прогресивна - сприятливо впливає на працівника;
Благоприятной считалась вторая половина июня. Сприятливою вважалася друга половина червня.
благоприятная для продвижения услуг инфраструктура сприятлива для просування послуг інфраструктура
Утепление дома - основа благоприятного микроклимата Утеплення будинку - основа сприятливого мікроклімату
благоприятное таможенное и валютное законодательство. сприятливе митне та валютне законодавство.
Эти первые впечатления, как правило, благоприятны. Ці перші враження, як правило, сприятливі.
Гладкий фон способствует благоприятной освещённости. Гладкий фон сприяє сприятливій освітленості.
Наиболее благоприятным для отдыха есть лес. Найбільш сприятливим для відпочинку є ліс.
формирования благоприятного морально-психологического климата в коллективе; створення позитивного морально-психологічного клімату в колективі;
Музей произвел крайне благоприятное впечатление. Музей справив дуже позитивне враження.
Создание благоприятной атмосферы в децком коллективе. створення сприятливої атмосфери в дитячому колективі.
наладить благоприятную атмосферу в коллективе; створення позитивної атмосфери в колективі;
Создаёт благоприятную, гармоническую атмосферу в помещении. Створює сприятливу, гармонійну атмосферу в приміщенні.
По благоприятным прогнозом до 2010 года: За сприятливішим прогнозом до 2010 року:
создать благоприятный образ фирмы-производителя; створити сприятливий образ фірми-виробника;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !