Beispiele für die Verwendung von "богослужений" im Russischen

<>
Традиционный дневный цикл богослужений следующий: Традиційний денний цикл богослужінь наступний:
Также сегодня огласят распорядок похоронных богослужений. Також буде повідомлено розпорядок похоронних богослужінь....
Власию, житие, фото храма, расписание богослужений. Акафіст, житіє, фото храму, розклад богослужінь.
приходская жизнь часто ограничивалась осуществлением богослужений. парафіяльне життя часто обмежувалася здійсненням богослужінь.
приходская жизнь часто лимитировалась совершением богослужений. парафіяльне життя часто лімітувалося здійсненням богослужінь.
последние винили лестандианцев в саботаже богослужений. останні звинувачували лестандіанців в саботаванні богослужінь.
Богослужение и таинства Православной Церкви. Богослужіння і таїнства Православної Церкви.
За богослужением состоялась архиерейская хиротония. За богослужінням відбулась архієрейська хіротонія.
Церковь уже почти готова к богослужениям. Наразі церква майже готова для богослужінь.
Песнь используется в христианском богослужении. Пісня використовується в християнському богослужінні.
проповедь Божьего Слова на богослужениях; проповідь Божого Слова на богослужіннях;
По окончании богослужения настоятель храма прот. Після завершення Літургії настоятель храму прот.
Возобновилось богослужение в 1943 году. Відновилося богослужіння у 1943 році.
Торжественных встреч перед богослужением не было. Урочистих зустрічей перед богослужінням не було.
В богослужении также использует армянский обряд. У богослужінні також використовує вірменський обряд.
Рунические камни использовались в языческих богослужениях. Рунічні камені використовувалися в язичницьких богослужіннях.
Богослужение совершалось в Воскресенской церкви. Богослужіння здійснювалось у Воскресенській церкві.
За богослужением молился митрополит Иов (Тывонюк). За богослужінням молився митрополит Іов (Тивонюк).
В богослужении особое внимание уделялось чтению Библии. У богослужінні особлива увага приділялась читанню Біблії.
На богослужение собрались многочисленные прихожане. На богослужіння прибуло багато вірних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.