Beispiele für die Verwendung von "болевой" im Russischen

<>
болевой синдром со спастическим компонентом различного происхождения: Больові синдроми зі спастичним компонентом різного походження:
Абдоминальный болевой синдром у детей Абдомінальний больовий синдром у дітей
Сначала происходит снижение болевой чувствительности, позднее присоединяется амнезия. Спочатку знижується больова чутливість, а потім виникає амнезія.
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
Посттравматический и послеоперационный болевой синдром Посттравматичний і післяопераційний больовий синдром
острый болевой синдром, интоксикация организма; гострий больовий синдром, інтоксикація організму;
длительный болевой синдром иной этиологии; хронічний больовий синдром іншої етиології;
Они уменьшают болевой синдром, нормализуют сон. Вони зменшують больовий синдром, нормалізують сон.
У пациента может развиться болевой шок. У пацієнтки може виникнути больовий шок.
Алкогольная интоксикация Болевой синдром Головная боль Алкогольна інтоксикація Больовий синдром Головний біль
если у пациента очень низкий болевой порог; якщо пацієнт має дуже низький больовий поріг;
Они также снимают болевые ощущения. Також препарат знімає больові відчуття.
периферического и центрального болевого синдрома; периферичний та центральний больовий синдром;
Способствует нормализации восприятия болевых ощущений; Сприяє нормалізації сприйняття больових відчуттів;
хирургическое лечение нейропатического болевого синдрома; хірургічне лікування нейропатичного больового синдрому;
4 функция - "болевая" (мобилизационная), точка наименьшего сопротивления; 4 функція - "больова" (мобілізаційна), точка найменшого опору;
Диабетическая нейропатия с болевым синдромом. Діабетична нейропатія з больовим синдромом.
Кроме того, аспирин подавляет болевую чувствительность. Крім того, аспірин пригнічує больову чутливість.
в пораженной области наблюдаются болевые ощущения; в ураженій області спостерігаються болісні відчуття;
Такие ситуации сопровождаются острыми болевыми ощущениями. Такі ситуації супроводжуються гострими больовими відчуттями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.