Exemples d'utilisation de "бросился" en russe

<>
Вслед бросился бежавшим трем убийцам; Слідом кинувся втекли трьом вбивцям;
Рахман сразу же бросился добивать. Рахман зразу ж кинувся добивати.
Тогда бросился бежать и водитель. Тоді кинувся втікати й водій.
Полк бросился вперёд и захватил орудия. Полк кинувся вперед і захопив гармати.
Рой Джонс не бросился добивать противника. Рой Джонс не кинувся добивати противника.
Миллионы женщин бросились покупать новинку. Мільйони жінок кинулися купувати новинку.
Девушка действительно бросилась с лестницы. Дівчина дійсно кинулася зі сходів.
Кончил жизнь самоубийством, бросившись на меч. Покінчив життя самогубством, кинувшись на меч.
матрос бросится на абордаж, ежели понадобится; матрос кинеться на абордаж, якщо знадобиться;
М. Бонди "Броситься в объятия мужчины". М. Бонді "Кинутися в обійми чоловіка".
Первыми бросились бежать польские полководцы. Першими кинулися тікати польські полководці.
Когда (ты помнишь?) бросилась она коли (ти пам'ятаєш?) кинулася вона
В атаку бросились вражеские автоматчики. В атаку кинулися ворожі автоматники.
Увидев это, злоумышленники бросились бежать. Побачивши їх, грабіжники кинулися тікати.
Итальянцы бросились спасать ситуацию и поплатились. Італійці кинулися рятувати ситуацію й поплатилися.
Кейт и Сойер бросились в джунгли. Кейт і Соєр кинулися в джунглі.
На их спасение бросились трое взрослых. На їх порятунок кинулися троє дорослих.
Маноло и Хоакин бросились в бой; Маноло і Хоакін кинулися в бій;
Когда девушек увидели правоохранители, они бросились бежать. Коли чоловіки помітили правоохоронців, вони кинулися тікати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !