Exemples d'utilisation de "была освобождена" en russe

<>
Чита была освобождена от белогвардейцев. Крим було звільнено від білогвардійців.
Киевщина была освобождена от польской шляхты. Київщина була визволена від польської шляхти.
2.08.1944 г. Черновицкую область была освобождена. 2.08.1944 р. Чернівецьку область було звільнено.
После двухдневной осады крепость была освобождена. Після дводенної облоги фортеця була звільнена.
Алушта была освобождена от турецкого владычества. Алушту було визволено від турецького панування.
Ивонна Флетчер была освобождена в 1964 году. Івонна Флетчер була звільнена в 1964 році.
30 мая аль-Шариф была условно освобождена. 30 травня аль-Шаріф була умовно звільнена.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
"Луганская облгосадминистрация - уже освобождена от сепаратистов. "Луганська облдержадміністрація - вже звільнена від сепаратистів.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Организационная структура компании была значительно скорректирована. Організаційна структура компанії була значно скоригована.
Была отдана кормилице по имени миссис Гибсон. Була віддана годувальниці на ім'я місіс Гібсон.
Вскоре Львовщина была оккупирована Польшей. Невдовзі Львівщина була окупована Польщею.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !