Beispiele für die Verwendung von "была решена" im Russischen

<>
Таким образом, участь Японии была решена. Таким чином, доля Японії була вирішена.
Проблема происхождения Луны не была решена. Проблему походження Місяця не було розв'язано.
Проблема была решена учеными Никитского ботанического сада. Створити його допомогли вчені Нікітського ботанічного саду.
Одновременно была решена проблема Черноморского флота. Одночасно була розв'язана проблема Чорноморського флоту.
"В Донецке была задержана ДРГ противника. "У Донецьку була затримана ДРГ противника.
Архитектура городов решена в португальском стиле. Архітектура міст вирішена в португальському стилі.
Была спроектирована новая 5-скоростная коробка передач. Була спроектована нова 5-швидкісна коробка передач.
Задача решена самим Бертраном [3]. Задачу розв'язав сам Бертран [1].
Была признана "Первой леди словенской поэзии". Була визнана "Першою леді словенської поезії".
Водная проблема не решена и сегодня. Проблема водопостачання не вирішена і сьогодні.
Погода для полета была удовлетворительной. Погода для польоту була задовільною.
Эта система может быть решена методом прогонки. Цю систему також можна розв'язати методом прогону.
Мать Сьюзан Джейн Брюер была художницей. Мати Сьюзан Джейн Брюер була художницею.
Однако, загадка пока не решена. Проте, загадка поки не вирішена.
была заключена русско-германская военно-оборонительная конвенция. була укладена російсько-германська військово-оборонна конвенція.
И всё- таки задача решена! Але все ж завдання вирішено!
сумму чека, которая была оплачена бонусами; Суму чека, яка була оплачена бонусами;
Станция решена в современном архитектурном стиле. Станція вирішена в сучасному архітектурному стилі.
Ещё большим увлечением принцессы была охота [6]. Ще більшим захопленням принцеси було полювання [6].
Загадка самой массивной звезды, кажется, решена Загадка самої масивної зірки, здається, вирішена
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.