Exemples d'utilisation de "важнейшее" en russe

<>
Важнейшее направление накопления энергии - гидроаккумулирующие электростанции. Важливий напрямок накопичення енергії - гідроакумулювальні електростанції.
В 1718 г. Галлей сделал важнейшее из своих открытий. У 1718 р. Галлей зробив ще одне важливе відкриття.
Принимает важнейшее участие в углеводном обмене. Відіграють важливу роль у вуглеводному обміні.
Гомеостатичность - важнейшее условие существования любой экосистемы. Гомеостатичність є найважливішою умовою існування будь-якої екосистеми.
Важнейшее событие раннего палеопротерозоя - кислородная катастрофа. Найважливіша подія раннього палеопротерозою - киснева катастрофа.
Анафилаксия имеет важнейшее значение для медицины. Анафілаксія має найважливіше значення для медицини.
Важнейшее достоинство дымного пороха - долговечность при хранении. Найважливішою перевагою димного пороху є довговічність у зберіганні.
Среди последних важнейшее место занимает эндокринная система. Серед останніх найважливіше місце належить ендокринній системі.
Важно развлекать его и успокоить. Важливо розважати його і заспокоїти.
Поэтому совет библиотекаря очень важен. "Професія бібліотекаря надзвичайно важлива.
Важен и макроэкономический аспект проблемы. Важливий і макроекономічний аспект проблеми.
Мотивации важны для воспитания индивидуума. Мотивації важливі для виховання індивіда.
Экономика является важным компонентом макросреды. Економіка є важливим компонентом макросередовища.
Спорт - важная часть студенческой жизни. Спорт є важливою частиною життя студентів.
"Сегодня вопрос энергобезопасности чрезвычайно важен. "Сьогодні питання енергобезпеки надзвичайно важливе.
Важнейшие труды посвятил также палеогеографии. Найважливіші праці присвятив також палеогеографії.
К важным датам готовят спецвыпуски. До важливих дат готують спецвипуски.
Электрическое сопротивление - важнейший параметр микроэлектрода. Електричний опір - найважливіший параметр мікроелектроду.
Важную роль играло духовное сопротивление. Важливу роль відігравав духовний опір.
Важными типами подграфов являются следующие: Важливими типами підграфів є такі:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !