Beispiele für die Verwendung von "ввела" im Russischen

<>
Польша ввела жестокий оккупационный режим. Польща запровадила жорстокий окупаційний режим.
Госдума ввела цветные уровни опасности. Держдума ввела кольорові рівні небезпеки.
Эта машина ввела систему управления реле. Ця машина впровадила систему управління реле.
Академия наук ввела 15 научных премий. Академія наук запровадила 15 наукових премій.
Бразилия также ввела квоту на импорт. Бразилія також ввела квоту на імпорт.
Украина ввела санкции против 29 российских авиакомпаний. Україна запровадила санкції проти 25 російських авіакомпаній.
В 1946 Франция ввела в Лаос войска. У 1946 Франція ввела в Лаос війська.
В 1969 ANA ввела в эксплуатацию Boeing 737. 1969 року ANA ввела в експлуатацію Boeing 737.
введите число, указанное на картинке введіть число, вказане на малюнку
им введён термин "исчисление высказываний". їм введено термін "числення висловів".
В селе был введен карантин. У селі був введений карантин.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Неверно введен адрес электронной почты Невірно введена адреса електронної пошти
? Вы ввели неправильный PIN-код; ▸ Ви ввели неправильний PIN-код;
"Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ". "Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ".
Были введены две модели хозрасчета. Були введені дві моделі госпрозрахунку.
Например, уже введен электронный документооборот. Наприклад, уже запроваджено електронний документообіг.
Ввел в социологию понятие "Self" - "Самость". Увів у соціологію поняття "Self" - "Самоусвідомлення".
В Кербеле введен комендантский час. У Кербелі запровадили комендантську годину.
Ввести кризисный налог для олигархов. Запровадити кризовий податок для олігархів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.