Beispiele für die Verwendung von "ведомстве" im Russischen

<>
Показательная "порка" в военном ведомстве? Показова "порка" у військовому відомстві?
АО "Таскомбанк", - отметили в ведомстве. АТ "Таскомбанк", - йдеться у повідомленні.
В ведомстве он работал парамедиком. У відомстві він працював парамедиком.
500 тонн груза ", - рассказали в ведомстве. 500 тонн вантажу ", - йдеться у повідомленні.
В ведомстве эту информацию назвали "фейком". У відомстві цю інформацію назвали "фейком".
Среди пострадавших - 12-летняя девочка, добавили в ведомстве. Серед постраждалих - 12-річна дівчинка, мовиться в повідомленні.
Занимался журналистикой, служил в финансовом ведомстве. Займався журналістикою, служив у фінансовому відомстві.
Спасено соседнее здание ", - отметили в ведомстве. Врятовано сусідню будівлю ", - зазначили у відомстві.
США ", - добавили в украинском внешнеполитическом ведомстве. США ", - додали в українському зовнішньополітичному відомстві.
В ведомстве не сообщили имена фигуранток дела. У відомстві не назвали імен фігурантів справи.
Перекрытие завершилось в 15:00 ", - доложили в ведомстве. Перекриття завершилося о 15:00 ", - доповіли у відомстві.
Сайт королевского придворного ведомства (швед.) Сайт королівського придворного відомства (швед.)
УДЕЛЬНОЕ ВЕДОМСТВО, центральное государственное учреждение; ПИТОМИЙ ВІДОМСТВО, центральне державна установа;
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
Об этом сообщило оборонное ведомство Литвы. Про це повідомляє Міністерство оборони Литви.
Ведомство никак на это не отреагировало. Служба на це ніяк не відреагувала.
В 1848 году замок передано военному ведомству. У 1848 році замок передано військовому відомству.
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
Исключением стало лишь оборонное ведомство. Винятком стало лише оборонне відомство.
высокопоставленные чиновники военных ведомств и полководцы; високопоставлені чиновники військових відомств, полководці;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.