Beispiele für die Verwendung von "видите" im Russischen

<>
Что вы видите на картинке? Що ви бачите на зображенні?
Послужной список, как видите, впечатляющий. Послужний список, як бачимо, вражаючий.
В чем вы видите ее историческое значение? У чому ви вбачаєте її історичне значення?
Если вы работаете, значит, вы видите цель. І коли ви будете працювати, одразу побачите ціль.
Видите ли вы какие-либо ошибки? Чи бачите ви якісь помилки?
Вы видите, пришли мы вчетвером. Ви бачите, прийшли ми вчотирьох.
^ Введите символы, которые Вы видите ▲ Введіть символи, які Ви бачите
Видите незаконную или стихийную свалку? Бачите незаконне або стихійне звалище?
Акценты, как видите, вполне понятны... Акценти, як бачите, цілком зрозумілі...
Видите, как искусно игрушка сделана? Бачите, як майстерно іграшка зроблена?
Разница, как видите, весьма ощутима. Різниця, як бачите, доволі відчутна.
Как видите, мы не ошиблись ". Як бачите, ми не помилилися ".
Вы сейчас видите суперпозицию электрона Ви зараз бачите суперпозицію електрона
где видите значок бесконтактной оплаты: де бачите значок безконтактної оплати:
Как Вы видите последующее развитие банка? Як Ви бачите подальший розвиток банку?
Видите ли вы гибридность таких отношений? Чи бачите ви гібридність таких відносин?
Как видите, вместо прибыли налицо убыток. Як бачите, замість прибутку наявний збиток.
Вы не поверите, что вы видите. Ви не повірите, що ви бачите.
Присмотритесь, Вы Не Видите Ничего Необычного? Придивіться, ви не бачите нічого незвичайного?
Как видите, украинский народ очень терпеливый. Як бачите, український народ дуже терплячий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.