Beispiele für die Verwendung von "включайте" im Russischen

<>
• Не включайте электронику в стоимость. • Не включайте електроніку у значення.
Включайте ICTV и смотрите киноклассику! Вмикайте ICTV та дивіться кінокласику!
Включайте в рацион йодосодержащие продукты. Включайте в раціон йодовмісні продукти.
не включайте и не используйте смартфон не вмикайте і не використовуйте смартфон
Включайте правильный для себя подход. Включайте правильний для себе підхід.
Включайте элементы сортировки при помощи выключателей. Вмикайте елементи сортування за допомогою вимикачів.
включайте в меню любой хлеб. включайте в меню будь-який хліб.
А дальше включайте голову ", - говорит он. А далі вмикайте голову ", - говорить він.
А при остановке включайте аварийную световую сигнализацию. При зупинці обов'язково включайте аварійну світлову сигналізацію.
Включайте "Интер" 10 июля, во вторник, в 20:45! Вмикайте "Інтер" 10 липня, у вівторок, о 20:45!
При условии плохой видимости включайте ближний свет; За умови поганої видимості включайте ближнє світло;
Подождите около 7 минут и потом включайте. Зачекайте близько 7 хвилин і потім включайте.
Апелляция Караджича включает 50 оснований. Апеляція Караджича включає 50 підстав.
Медицинская практика (включая стоматологическую практику); Медична практика (включаючи стоматологічну практику);
Стартовые расходы по проекту включают: стартові витрати за проектом включають:
Главная линия включала 20 фортов. Головна лінія включала 20 фортів.
Включал Мавераннахр, Семиречье и Кашгар. Включав Мавераннахр, Семиріччя і Кашгар.
шуметь и включать громкую музыку шуміти і включати гучну музику
Прешовская епархия включает немало карпатороссов. Прешовська єпархія містить чимало карпаторосів.
Мы также включаем несколько бесчестных упоминаний. Ми також включаємо кілька непристойних згадок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.