Sentence examples of "внутреннего" in Russian with translation "внутрішню"

<>
Во взаимодействиях выделяют внутреннюю структуру. У взаємодіях виділяють внутрішню структуру.
Внутреннюю поверхность рамки покрыть клеем. Внутрішню поверхню рамки покрити клеєм.
НБУ претерпевает значительную внутреннюю реструктуризацию. НБУ зазнає значну внутрішню реструктуризацію.
Развивайте внутреннюю силу и характер Розвивайте внутрішню силу і характер
Как обрести внутреннее равновесие, пережив войну Як знайти внутрішню рівновагу, переживши війну
Красные гиганты имеют сложное внутреннее строение. Червоні гіганти мають складну внутрішню будову.
Положение о внутренней сертификации членов АСО; Положення про внутрішню сертифікацію членів АФО;
Баумгартен определяет сущность как внутреннюю возможность. Баумгартен визначає сутність як внутрішню можливість.
Наконец, "Практика" изменила внутреннюю компоновку бронетранспортера. Нарешті, "Практика" змінила внутрішню компоновку бронетранспортера.
Различают внутреннюю и внешнюю конвертируемость валют. Розрізняють зовнішню та внутрішню конвертованість валюти.
Различают внешнюю (макросреда) и внутреннюю (микросреда). Розрізняють зовнішню (макросередовище) і внутрішню (мікросередовище).
Дополнительно вещество поддерживает внутреннюю структуру волоса. Додатково речовина підтримує внутрішню структуру волосся.
Мы проводим качественную поисковую внутреннюю оптимизацию... Ми проводимо якісну пошукову внутрішню оптимізацію...
наладить внутреннюю политику как часовой механизм налагодити внутрішню політику як годинниковий механізм
оптимизировать внутреннюю и внешнюю логистику предприятий; оптимізувати внутрішню та зовнішню логістику підприємств;
Различают внешнюю и внутреннюю безопасность АИС. Розрізняють зовнішню і внутрішню безпеку АІС.
Лингвальные - на внутреннюю сторону зубного ряда. Лінгвальні - на внутрішню сторону зубного ряду.
Позже откочевали во Внутреннюю Монголию [1]. Пізніше перекочували у Внутрішню Монголію [1].
Дрепунг имеет весьма сложную внутреннюю структуру. Дрепунг має досить складну внутрішню структуру.
Проводил реакционную внутреннюю и внешнюю политику. Проводив реакційну внутрішню і зовнішню політику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.