Exemples d'utilisation de "возврату" en russe

<>
Бездеятельность по возврату изъятого признана противоправной. Бездіяльність щодо повернення вилученого визнана протиправною.
Оплаченный авиабилет возврату не подлежит. Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає.
Прокуратура содействует возврату в госсобственность "Гостиного двора" Прокуратура домоглась повернення державі будівлі "Гостинного двору"
Промокоды не подлежат возврату в валюте. Промокоди не підлягають поверненню у валюті.
Памятка клиента по возврату иностранному инвестору дивидендов Пам'ятка клієнта щодо повернення іноземному інвестору дивідендів
Комиссионный / сервисный сбор возврату не подлежит. Комісійний / сервісний збір поверненню не підлягає.
Возврат (замена) товаров ненадлежащего качества. Повернення (заміна) товарів неналежної якості.
Помощь в возврате водительского удостоверения; Допомога в поверненні водійського посвідчення;
Возникла проблема с возвратом денег. З поверненням грошей виникли проблеми.
После чего возвраты не будут переданы. Після чого поверненню не будуть передані.
Возврат на стандартную страницу сайта: Повернутися на стандартну сторінку сайту:
Сумма возврата не подлежит интересу вообще. Сума відшкодування взагалі не підлягає відсоткам.
Автоматизированная работа с возвратами товаров. Автоматизована робота з поверненнями товарів.
Почему обработка возвратов важная деталь продаж? Чому обробка повернень важлива деталь продажів?
Автоматический возврат в сектор полива. Автоматичне повернення в сектор поливу.
взаимопомощь в возврате налоговой задолженности; взаємодопомога у поверненні податкової заборгованості;
Он назвал это возвратом в прошлое. Він назвав це поверненням в минуле.
Гарантированный возврат клиентов и сарафан Гарантоване повернення клієнтів і сарафан
Помощь в возврате банковских депозитов; Допомога у поверненні банківських депозитів;
Домкрат гидравлический с гидравлическим возвратом штока Домкрат гідравлічний з гідравлічним поверненням штоку
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !