Exemples d'utilisation de "воздвигнут" en russe

<>
Над его могилой воздвигнут мавзолей. Над його могилою споруджено мавзолей.
Был заложен камень и воздвигнут крест. Був закладений камінь і встановлений хрест.
Там воздвигнут памятник Неизвестному матросу. Там споруджено пам'ятник Невідомому матросу.
Здесь воздвигнут памятник героям Ленинграда. Тут споруджено пам'ятник героям Ленінграда.
В мае 1966 года им воздвигнут обелиск. У травні 1966 року їм споруджено обеліск.
В честь 140 погибших воинов воздвигнут памятник. На честь 140 загиблих воїнів споруджено пам'ятник.
Кредиты были ассигнованы, и форты воздвигнуты. Кредити були асигновані, і форти споруджено.
Я памятник воздвиг себе иной!.. Я пам'ятник спорудив собі інший!..
Была воздвигнута крупнейшая электростанция (Днепрогэс). Була споруджена найбільша електростанція (Дніпрогес).
В Мариуполе ему воздвигли памятник. У Маріуполі йому спорудили пам'ятник.
На улицах были воздвигнуты баррикады. На вулицях були споруджені барикади.
Это - бюст, воздвигнутый на цементную стелу. Це - бюст, споруджений на цементну стелу.
Лишь ты воздвиг, герой Полтавы, Лише ти спорудив, герой Полтави,
В честь этого события воздвигнута 'Колонна Славы'. На честь цієї події споруджена "Колона Слави".
Для вас воздвиг свой мир московский Для вас спорудив свій світ московський
Её алтарь в Афинах воздвиг Эпименид. Її вівтар в Афінах спорудив Епіменід.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !