Beispiele für die Verwendung von "возникло" im Russischen

<>
Возгорание возникло, когда постояльцы спали. Пожежа виникла, коли гравці спали.
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Так возникло новое направление - джаз-рок. Так виник новий напрям - джаз-рок.
вместо украинского народа возникло "русское население". замість українського народу постало "руське населення".
Так и возникло название "Монтевидео". Так і виникла назва "Монтевідео".
Наверное тогда и возникло село. Напевне тоді і виникло село.
Возникло новое направление физики - квантовая электроника. Виник новий напрям фізики - квантова електроніка.
НАЗВАНИЕ озера возникло в результате путаницы. Назва озера виникла в результаті плутанини.
Вблизи нее возникло небольшое селение. Поблизу неї виникло невелике селище.
Возникло направление в Америке благодаря рабам. Виник напрямок в Америці завдяки рабам.
В 8-9 вв. возникло мистическое течение - суфизм. У 8-9 вв. виникла містична течія - суфізм.
Возникло большое возмущение по вращению. Виникло велике збурення по обертанню.
У таможенника возникло подозрение, что в автомобиле могут находиться незадекларированные товары. Однак у митників виникла підозра щодо наявності у транспортному засобі незадекларованих товарів.
18 в. возникло Нахичеванское ханство. 18 в. виникло Нахічеванське ханство.
Слободище возникло в XVII веке. Слободище виникло у XVII столітті.
Слатино возникло в 1913 году. Слатине виникло в 1913 році.
Каперство возникло в период феодализма; Каперство виникло в період феодалізму;
Слово "варвар" возникло как звукоподражание. Слово "варвар" виникло як звуконаслідування.
Сенное возникло в 1601 году. Сінне виникло у 1601 році.
Возникло особое медицинское направление - ятрохимия. Виникло особливе медичне напрямок - ятрохімія.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.