Exemples d'utilisation de "воспитали" en russe

<>
Они воспитали собаку под себя. Вони виховали собаку під себе.
Родители воспитали его в христианской вере. Батьки виховували його в християнській вірі.
С женой Ларисой воспитали двоих детей. З дружиною Ларисою виховують двох синів.
Супруги воспитали двух сыновей-офицеров. Подружжя виховало двох синів-офіцерів.
Воспитали нашей литературой, нашими фильмами ". Виховали нашою літературою, нашими фільмами ".
Вместе с женой они воспитали сына. Разом із дружиною вони виховували сина.
С супругой воспитали трёх дочерей. З дружиною виховали трьох доньок.
Родители воспитали ее в христианском благочестии. Батьки виховали її в християнському благочесті.
Нашли и воспитали юного Васю Иванчука! Знайшли й виховали юного Васю Іванчука!
Воспитали двух дочерей - Эльвиру и Ларису. Виховали двох доньок - Ельвіру та Ларису.
Воспитал плеяду учеников и последователей. Виховав плеяду учнів і послідовників.
Воспитать аутсайдеру лидерские качества непросто. Виховати аутсайдеру лідерські якості непросто.
Вырастил и воспитал двух детей. Виростили і виховали двох синів.
Эрихтоний был воспитан самой Афиной. Еріхтоній був вихований самою Афіною.
Она воспитала двух сыновей Топуридзе. Вона виховала двох синів Топурідзе.
Это воспитанные, интеллигентные, талантливые дети. Це виховані, інтелігентні, талановиті діти.
Хорошо воспитана, имеет отличный вкус. Добре вихована, має відмінний смак.
"Школа, которая воспитает новых мощных лидеров" "Школа, яка виховає нових потужних лідерів"
Галина Дмитриевна воспитала четверых детей. Галина Дмитрівна народила 4 дітей.
Жду серьезного и воспитанного джентльмена. Чекаю серйозного і вихованого джентльмена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !