Exemples d'utilisation de "воспринимается" en russe
Traductions:
tous29
сприймається18
сприймаються4
сприйматися2
сприйматиметься1
сприймалися1
сприймався1
сприймають1
сприймає1
Поскольку такой шрифт намного легче воспринимается человеческим глазом.
Завдяки всьому цьому картинка легше сприйматиметься людським оком.
Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал.
Вербальные - неадекватно воспринимается речевая информация.
Вербальні - неадекватно сприймається мовна інформація.
Политическая ситуация воспринимается несколько оптимистичнее.
Політична ситуація сприймається дещо оптимістичніше.
Явление лоббизма неоднозначно воспринимается общественным сознанием.
Явище лобізму неоднозначно сприймається суспільною свідомістю.
Светский характер республики воспринимается как идентичность.
Світський характер республіки сприймається як ідентичність.
Вегетарианство тоже сегодня воспринимается, как панацея.
Вегетаріанство теж сьогодні сприймається, як панацея.
Краска воспринимается организмом, как чужеродный объект.
Фарба сприймається організмом, як чужорідний об'єкт.
Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой.
Крутний момент також повністю сприймається обшивкою.
Прекращение переписки не воспринимается так больно.
Припинення листування не сприймається так боляче.
Ультрафиолетовое излучение не воспринимается органом зрения.
Ультрафіолетове випромінювання не сприймається органом зору.
Это воспринимается как знак неуважения и пренебрежения.
Найчастіше сприймається як ознака зневаги й неповаги.
спокойный отчётливо воспринимающийся разговор - 40 дБ;
спокійний чітко сприймається розмова - 40 дБ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité