Exemples d'utilisation de "всеобщий" en russe

<>
Богатство как всеобщий символ успеха. багатство як загальний символ успіху;
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Цикличность - всеобщая форма экономической динамики. Циклічність як загальна форма економічної динаміки.
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Сущность денег как всеобщего эквивалента. Суть грошей як загального еквіваленту.
Их драка привлекает всеобщее внимание. Їх бійка привертає загальну увагу.
В Британии прошли всеобщие выборы. У Великобританії розпочалися загальні вибори.
Всеобщая воинская повинность является законом. Загальний військовий обов'язок є законом.
Демократия признается принципом всеобщего значения. Демократія вважається принципом всезагального значення.
Принцип всеобщего уважения прав человека; Принцип загальної пошани прав людини;
Тестовые задания по Всеобщей истории. Тестові завдання із всесвітньої історії.
В истории Всеобщей и Русской - хорошо (4) У історії Загальній і Російській - добре (4)
Очень скоро бегство стало всеобщим. Дуже скоро втеча стало загальною.
"Всеобщая история" Публий Корнелий Тацит. "Всесвітня історія" Публій Корнелій Тацит.
В Германии возобновлена всеобщая воинская повинность. У Німеччині введена загальна військова повинність.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
1) Возможность выделиться на всеобщем рынке. 1) Можливість виділитися на загальному ринку.
Начинается переход ко всеобщему среднему образованию. Розпочався перехід до обов'язкової середньої освіти.
Это распоряжение вызвало всеобщее негодование; Це розпорядження викликало загальне обурення;
Была введена всеобщая воинская повинность. Була введена загальна військова повинність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !